首页> 全诗> 古诗十九首原文及翻译

古诗十九首原文及翻译

时间:2025-12-30 18:56:01

《古诗十九首·行行重行行》原文及翻译

《行行重行行》是《古诗十九首》中的第一首,以游子思妇为主题,通过朴素的语言和深沉的意象,展现了东汉末年动荡社会中人们的离愁别绪。

原文

行行重行行

作者:佚名(东汉)

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾反。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

译文

走啊走啊不停地走,就这样与你生生分离。

相隔万里之遥,各自在天涯一方。

路途艰险又漫长,何时才能再相见?

胡马依恋着北风,越鸟筑巢在朝南的树枝。

分别的日子越来越久,衣带也越来越宽松。

浮云遮蔽了白日,游子却不愿归来。

思念你让我衰老,岁月匆匆已至暮年。

放下这些不再提,只愿你努力多加餐饭。

注释

行行重行行:走啊走啊不停地走。重(chóng),重复。

生别离:生生地分离。《楚辞·九歌》有"悲莫悲兮生别离"。

胡马:北方胡地的马。依北风:依恋北风,喻不忘本。

越鸟:南方的鸟。巢南枝:在朝南的树枝上筑巢,喻思乡。

衣带日已缓:衣带日渐宽松,形容人因思念而消瘦。

浮云蔽白日:比喻小人遮蔽贤明君主,或指游子被外界诱惑所蒙蔽。

创作背景

东汉末年社会动荡,战乱频仍,许多士人被迫离乡背井。《古诗十九首》大多产生于这一时期,反映了中下层文人的漂泊之苦和人生感慨。本诗以思妇口吻诉说对游子的思念,折射出乱世中人们的生存困境。

作品解析

1. 结构特点:全诗十六句,层层递进。前六句写离别之痛,中间四句用比兴手法深化思念,后六句抒发无奈之情。

2. 语言特色:质朴自然,不事雕琢。叠词"行行重行行"强化离别意象,"胡马""越鸟"等比喻贴切生动。

3. 情感表达:以含蓄委婉的方式抒写深沉的思念。"衣带日已缓"通过外在变化表现内心痛苦,具有典型性。

4. 艺术手法:善用比兴,虚实相生。结尾"努力加餐饭"看似平淡,实则饱含无奈与关切。

鉴赏范文

范文一

《行行重行行》以质朴语言构筑了一个永恒的离别场景。开篇"行行重行行"的重复句式,既模拟了游子远行的脚步,又强化了思妇凝望的姿态。诗中"胡马依北风,越鸟巢南枝"的比兴手法尤为精妙,以动物本能对照人的情感,暗示游子当如鸟兽不忘故土。结尾"努力加餐饭"的劝慰,超越了单纯的儿女情长,展现了乱世中人们对生命最本真的关怀。

范文二

这首诗的魅力在于其克制的抒情方式。"衣带日已缓"五字写尽相思之苦,却不着一字言愁。汉代服饰宽大,衣带宽松暗示形体消瘦,这种以物写人的手法比直抒胸臆更具感染力。"浮云蔽白日"的意象极具张力,既可能是思妇对游子变心的隐忧,也暗喻东汉末年正织黑暗的社会现实。全诗在个人情感与时代背景之间保持着微妙的平衡,使个体的离别之痛获得了普遍意义。

关于《行行重行行》的考试重点整理

1. 重点字词与读音:重(chóng)行行、胡马、越(yuè)鸟、衣带日已缓(huǎn)

2. 文学常识:《古诗十九首》是东汉文人五言诗的代表作,被刘勰称为"五言之冠冕"。

3. 知识要点:比兴手法的运用;叠词的修辞效果;汉代服饰文化反映的社会生活。

4. 意象意境:"浮云蔽白日"的象征意义;"胡马""越鸟"的思乡意象;整体苍凉悲慨的意境。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)生别离:__________

(2)缓:__________

答案:

(1)活生生地分离

(2)宽松

解析:注意古今异义,"生"强调分离的痛苦性,"缓"指衣带变松。

二、主旨理解

问:"胡马依北风,越鸟巢南枝"表达了怎样的思想感情?

答:通过动物依恋故土的习性,表达对游子应当思念家乡的期盼,暗含对游子不归的委婉责备。

解析:这两句运用比兴手法,将抽象的情感具象化。

三、比较鉴赏

题目:比较《行行重行行》与《涉江采芙蓉》在抒情方式上的异同。

答案:相同点:都采用思妇视角,表达离别之苦。不同点:本诗直叙离情,通过日常细节抒情;《涉江采芙蓉》则借助采莲动作寄托相思,更具象征性。

解析:比较时需抓住具体诗句分析表现手法的差异。

四、句子赏析

题目:赏析"思君令人老,岁月忽已晚"的艺术表现。

答:将抽象的时间感受与具体的衰老形象结合,"忽"字强调时光飞逝的惊觉感,通过外貌变化折射内心煎熬。

解析:注意动词"令"的使动用法和副词"忽"的表达效果。

五、拓展运用

题目:如何理解"弃捐勿复道,努力加餐饭"的现实意义?

答案示例:这体现了面对困境时的生存智慧——放下无法改变的事实,关注当下的生活。在当代社会,这种务实态度仍具有启示意义。

解析:解读古诗的现实意义需结合具体语境,避免过度阐释。

相关文章: