首页> 全诗> 大林寺桃花翻译及原文

大林寺桃花翻译及原文

时间:2025-12-30 15:18:02

大林寺桃花翻译及原文

《大林寺桃花》是唐代诗人白居易的一首七言绝句,通过描写山寺桃花的迟开,表达了诗人对春光易逝的感慨和对自然之美的赞叹。本文将提供原文、译文、注释、创作背景及作品解析,帮助读者深入理解这首诗的艺术魅力。

原文

《大林寺桃花》

白居易

人间四月芳菲尽,

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,

不知转入此中来。

译文

人间四月,百花凋谢,

山寺中的桃花却刚刚盛开。

常常遗憾春天离去无处寻觅,

却不知它已悄悄转移到这山中。

注释

1. 芳菲:指花草的芳香,这里代指百花。

2. 尽:凋谢。

3. 始:刚刚。

4. 长恨:常常遗憾。

5. 无觅处:无处寻找。

6. 转入:转移、躲藏到。

创作背景

此诗作于元和十二年(817年)春,白居易时任江州司马。诗人游览庐山时,发现大林寺的桃花比山下开得晚,有感而发写下此诗。当时白居易因直言进谏被贬,心境复杂,诗中既有对春光易逝的感伤,也有对山寺桃花的惊喜。

作品解析

1. 结构:前两句写景,后两句抒情,转折自然。

2. 语言:平实质朴,却蕴含哲理。

3. 思想:表达了对自然规律的认知和对美好事物的珍视。

4. 艺术特色:对比手法鲜明,将人间与山寺的春光形成强烈反差。

鉴赏范文

范文一

这首诗以寻常景物入笔,却写出了不寻常的意境。首句"人间四月芳菲尽"写平原春光的消逝,次句"山寺桃花始盛开"写高山春光的迟来,形成鲜明对比。后两句由景入情,将春光的转移写得灵动有趣,体现了诗人敏锐的观察力和细腻的情感。全诗语言简练,意境清新,展现了白居易诗歌通俗中见深意的特点。

范文二

白居易此诗看似写景,实则蕴含深刻哲理。"长恨春归无觅处"道出了人们对美好事物消逝的普遍遗憾,而"不知转入此中来"则揭示了一个生活真谛:美好事物并未真正消失,只是转换了存在形式。这种对自然规律的认知,反映了诗人豁达的人生态度。诗中"尽"与"始"的对比,"恨"与"知"的转折,都显示出诗人高超的艺术表现力。

关于《大林寺桃花》的考试重点整理

1. 重点字词:芳菲(fāng fēi)、尽(jìn)、始(shǐ)、长恨(cháng hèn)

2. 文学常识:白居易,字乐天,号香山居士,唐代现实主义诗人。

3. 知识要点:此诗表现了诗人对自然规律的认识和对美好事物的珍视。

4. 意象意境:桃花象征春天,山寺象征超脱尘世的地方。

5. 艺术特色:对比手法、语言质朴、蕴含哲理。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在诗中的意思:

(1)芳菲:__________

(2)始:__________

答案:

(1)花草的芳香,这里指百花

(2)刚刚

二、主旨理解

问:"长恨春归无觅处,不知转入此中来"表达了诗人怎样的思想感情?

答:表达了诗人对春光易逝的遗憾和对山寺桃花的惊喜,体现了诗人对美好事物的珍视和对自然规律的认知。

三、句子赏析

题目:赏析"人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开"的艺术表现。

答:这两句运用对比手法,将平原春光的消逝与高山春光的迟来形成鲜明对照,突出了山寺桃花的独特魅力,为后文的抒情埋下伏笔。

四、拓展运用

题目:结合"长恨春归无觅处,不知转入此中来"谈谈你对生活中美好事物消逝的看法。

答案示例:生活中许多美好事物看似消逝,实则可能以其他形式存在。我们要学会转换视角,善于发现生活中新的美好,保持积极乐观的心态。

相关文章: