首页> 全诗> 兰亭集序原文拼音及翻译

兰亭集序原文拼音及翻译

时间:2025-12-30 08:04:01

兰亭集序原文拼音及翻译

《兰亭集序》是东晋书法家王羲之的代表作,记述了永和九年兰亭雅集的盛况,抒发了对生死无常的感慨。本文将呈现原文、拼音、白话译文及详细解析,帮助读者深入理解这一千古名篇。

兰亭集序(王羲之)

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。

引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

译文

永和九年,时值癸丑年,三月初,我们在会稽山阴的兰亭集会,举行祓禊仪式。

众多贤士都来参加,老幼齐聚。这里有高峻的山岭,茂密的树林和修长的翠竹;又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子四周。

我们引溪水作为流觞的曲水,大家依次坐在岸边。虽然没有音乐助兴,但一边饮酒一边赋诗,也足以畅快地抒发幽深的情怀。

这一天,天气晴朗,和风舒畅。抬头纵观天地的广阔,低头细察万物的繁盛,这样纵目远眺、舒展胸怀,足以尽享视听的乐趣,实在令人愉快。

注释

修禊(xì):古代在水边举行的祓除不祥的祭祀活动。

流觞(shāng)曲水:将酒杯放在弯曲的水道中漂流,停在谁面前谁就饮酒作诗。

品类:指自然界的万物。

骋(chěng)怀:舒展胸怀。

创作背景

公元353年三月初三,王羲之与谢安等41位名士在会稽兰亭举行修禊活动。当时东晋偏安江南,士人普遍怀有对人生无常的感慨。这场雅集既是对传统习俗的延续,也是文人群体对时代困境的精神超越。

作品解析

1. 结构特征:前段写景叙事,后段抒情议论,由实入虚,层次分明。

2. 语言艺术:运用"崇山峻岭""清流激湍"等四字短语,形成明快的节奏感。

3. 思想内涵:表面写宴游之乐,实则暗含对生命短暂的哲学思考。

4. 审美价值:创造了"流觞曲水"的文人雅集范式,影响后世文人活动形式。

鉴赏范文

范文一

《兰亭集序》最动人处在于将瞬间的欢愉与永恒的思考完美融合。王羲之以精炼的笔墨勾勒出兰亭春景:山岭、竹林、清溪构成清新自然的空间,而"流觞曲水"的雅趣又赋予这个空间鲜活的人文气息。"仰观宇宙""俯察品类"的观照方式,体现了晋人特有的天地意识。全文在欢宴的描述中暗藏悲悯,这种乐极生悲的情感张力,正是魏晋风度的典型呈现。

范文二

从书法史角度看,《兰亭集序》的文本与书艺构成双重经典。文中"后之视今,亦犹今之视昔"的时空透视,与行书笔势的流动感形成互文。王羲之在描述雅集盛况时,实际是在建构文人的理想生活图景:山水之美、朋辈之谊、诗酒之乐的三重和谐。这种对美好瞬间的珍视,既是对动荡时代的心理补偿,也确立了后世文人追求的生活美学范式。

关于《兰亭集序》的考试重点整理

1. 重点字词:修禊(xì)、流觞(shāng)、骋(chěng)怀、品类

2. 文学常识:东晋永和九年(公元353年),王羲之书法代表作

3. 艺术特色:骈散结合的文体,由乐转悲的情感脉络

4. 思想主旨:对生命短暂的感慨,对文人雅集传统的确立

5. 历史影响:被誉为"天下第一行书",开创文人雅集书写范式

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)修禊:__________

(2)骋怀:__________

答案:

(1)古代在水边举行的祓除不祥的祭祀

(2)舒展胸怀

二、主旨理解

题目:"后之视今,亦犹今之视昔"表达了怎样的思想?

答案:揭示了历史认知的相对性,强调后人看待我们今天,就像我们看待古人一样,暗含对生命短暂的深刻认识。

三、艺术特色

题目:分析"仰观宇宙之大,俯察品类之盛"的写作特点。

答案:运用对偶句式,"仰观"与"俯察"形成空间纵深感,"宇宙"与"品类"构成宏观与微观的对照,体现晋人开阔的宇宙观。

四、比较鉴赏

题目:比较《兰亭集序》与曹操《短歌行》对生命思考的异同。

答案:相同处:都表达了对生命短暂的感慨。不同处:王羲之在雅集欢乐中体悟悲凉,显得含蓄深沉;曹操直接抒发"人生几何"的慨叹,更具慷慨悲凉之气。

五、拓展运用

题目:如何理解《兰亭集序》中"固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作"的现实意义?

答案:反对当时流行的虚无主义生死观,强调要真实面对生命有限性,这种清醒的生命意识对现代人仍有启示价值。

相关文章: