首页> 全诗> 劝学翻译及原文注释

劝学翻译及原文注释

时间:2025-12-30 14:38:02

劝学翻译及原文注释

本文围绕荀子《劝学》展开,系统解析这篇先秦儒家经典的思想内涵与艺术特色,提供原文、译文、注释及鉴赏指导。

原文

劝学

荀子

君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;

冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规。

虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

译文

君子说:学习不可停止。

靛青从蓼蓝中提取,却比蓼蓝更青;

冰由水凝结而成,却比水更寒冷。

木材笔直符合墨线,烘烤弯曲做成车轮,弧度符合圆规。

即使再经暴晒,也不会恢复笔直,这是烘烤工艺所致。

注释

君子曰:先秦典籍常见引述方式,体现儒家权威论述传统。

青,取之于蓝(qīng,qiǎng):靛青染料提取工艺,比喻通过学习超越本源。

輮以为轮(róu):古代木材弯曲工艺,暗喻后天改造的重要性。

槁暴(gǎo pù):枯干曝晒,强调外力作用的持久性。

创作背景

战国末期社会变革剧烈,荀子针对"性恶论"提出教化主张。公元前255年左右,荀子任兰陵令期间为劝勉弟子而作,收录于《荀子》首篇。

作品解析

1. 结构特征:采用"总-分"论述模式,首句立论后连续用三个比喻递进论证。

2. 语言艺术:善用排比句式与自然物象类比,将抽象哲理具象化。

3. 思想核心:强调后天学习对人性改造的决定作用,体现儒家"化性起伪"的教育观。

鉴赏范文

范文一

《劝学》的比喻系统构成完整的认知链条。靛蓝与冰的类比展现量变到质变的飞跃,木材加工则突出主观能动性。三个喻体由静态比较转向动态改造,最终落在"不复挺"的质变结果上,形成环环相扣的论证体系。这种用自然现象阐释人文理念的方式,体现先秦说理散文的典型特征。

范文二

荀子将工匠精神引入教育领域颇具创见。"輮以为轮"的工艺过程,暗示教育需要专业方法与持续投入。文中"中绳""中规"的标准意识,与"不复挺"的确定性结果相呼应,构建起严谨的教育效果论。这种将手工业经验升华为教育理论的思想路径,展现战国思想家对实践智慧的提炼能力。

考试重点整理

文学常识:荀子为战国末期儒家集大成者,《劝学》篇开创中国教育专论先河。

关键字词:已(停止)、蓝(蓼蓝植物)、中(符合)、輮(煣的异体字)。

思想要点:强调积累改造、环境塑造、师法教化三位一体的教育观。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词在文中的意思:

(1)学不可以已:__________

(2)其曲中规:__________

答案:

(1)停止

(2)符合

二、主旨理解

题目:"青出于蓝"的比喻说明了什么道理?

答案:说明通过系统学习,后人可以超越前人,强调教育的提升作用。

三、比较鉴赏

题目:比较《劝学》与《论语》教育观的异同

答案:同属儒家体系,都重视学习价值;差异在于荀子强调外在规范约束,《论语》侧重内在道德自觉。

四、拓展运用

题目:如何用"木直中绳"的比喻指导现代教育?

答案示例:教育既要尊重个体天性(木之直),更要通过科学方法引导发展(中绳之度),实现个性化与社会化的统一。

相关文章: