首页> 全诗> 范进中举原文及翻译

范进中举原文及翻译

时间:2025-12-29 13:48:03

范进中举原文及翻译

《范进中举》是清代小说家吴敬梓《儒林外史》中的经典片段,通过范进中举前后的社会境遇对比,深刻揭露科举制度对人性的扭曲。

原文

《范进中举》(节选)

吴敬梓

【上阕】

范进不看便罢,看了一遍,又念一遍,自己把两手拍了一下,笑了一声道:"噫!好了!我中了!"

【下阕】

说着,往后一跤跌倒,牙关咬紧,不省人事。老太太慌了,慌将几口开水灌了过来。他爬将起来,又拍着手大笑道:"噫!好!我中了!"

译文

范进不看榜文还好,看完一遍又读一遍,突然双手一拍,大笑一声说:"啊!太好了!我考中了!"

话音未落就仰面摔倒,牙关紧闭昏迷过去。老太太急忙灌了几口热水。他爬起来又拍手大笑:"啊!太好了!我考中了!"

注释

"噫":感叹词,表现极度惊喜后的失态。

"不省人事":指因过度激动而昏厥,暗示科举功名对精神的摧残。

拍手动作:重复出现的肢体语言,强化人物疯癫状态。

创作背景

乾隆年间的科举制度已显露腐朽,士人将科举视为唯一出路。吴敬梓出身科举世家却屡试不第,对科举弊端有深刻认识。

作品解析

1. 结构设计:中举前后场景形成强烈反差,高潮段落集中展现疯癫过程

2. 语言特色:口语化对话与夸张动作描写结合,具有强烈戏剧性

3. 思想内涵:通过个案反映整个知识阶层的集体悲剧

4. 艺术手法:白描中暗含讽刺,以笑写悲增强批判力度

鉴赏范文

范文一

这段文字堪称中国文学史上最精彩的"疯癫描写"。范进由"看"到"念"再到"拍手笑"的动作链条,呈现了心理崩溃的全过程。特别值得注意的是"噫"这个语气词的重复使用,既符合生活真实又具有象征意味——这不仅是范进个人的欢呼,更是整个科举制度下文人灵魂的集体呐喊。吴敬梓用近乎荒诞的笔法,让读者在笑声中感受到彻骨寒意。

范文二

老太太灌热水的细节常被忽视,实则蕴含深意。这个生活化的救治动作,与范进疯狂的"中举宣言"形成奇异反差。热水象征最朴素的生存关怀,却救不醒沉迷功名的灵魂。吴敬梓在此暗示:科举毒害已深入骨髓,非寻常手段可解。这种以小见大的笔法,体现出作者对世态人情的深刻洞察。

考试重点整理

重点字词:噫(yī)、不省(xǐng)人事、灌(guàn)

文学常识:出自《儒林外史》第三回,成书于乾隆十四年(1749)

艺术手法:细节描写、夸张手法、讽刺艺术

主题思想:批判科举制度对人性的异化

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)不省人事:__________

(2)灌了过来:__________

答案:

(1)失去知觉

(2)强行喂下

二、主旨理解

题目:范进疯癫的深层原因是什么?

答案:长期科举失利导致心理压抑,突然中举引发精神崩溃,反映科举制度对士人的精神摧残。

三、句子赏析

题目:分析"拍了一下,笑了一声"的表达效果

答案:通过连贯动作描写,生动展现人物狂喜状态,"一"字重复使用强化了动作的机械性,暗示精神异常。

四、拓展运用

题目:联系现实谈谈"范进中举"的启示

答案示例:当代教育应避免单一评价标准,要警惕"唯分数论"可能造成的心理异化,培养全面发展的健康人格。

相关文章: