首页> 全诗> 前出塞杜甫原文及翻译

前出塞杜甫原文及翻译

时间:2025-12-29 13:50:02

前出塞杜甫原文及翻译

《前出塞》是杜甫反映战争残酷与征人疾苦的经典诗作,通过边塞士兵的独白,揭露唐玄宗开边政策的非正义性。本文提供原文、译文、注释及深度解析,帮助读者理解杜甫的批判精神与现实主义笔法。

前出塞·其六

杜甫〔唐代〕

挽弓当挽强,

用箭当用长。

射人先射马,

擒贼先擒王。

杀人亦有限,

列国自有疆。

苟能制侵陵,

岂在多杀伤。

译文

拉弓要拉最坚硬的弓,

用箭当用最长的箭。

射杀敌人要先射战马,

擒拿敌寇要先擒首领。

战争杀戮应有节制,

各国本有固定疆界。

倘若能够制止侵略,

何必追求大量杀伤?

注释

【挽强】拉硬弓。强(qiáng):指张力大的弓。

【列国】各国。《左传》有"列国分立"记载,此处暗讽唐朝扩张政策。

【侵陵】侵略。陵:通"凌",侵犯。《史记》常用此词描述边境冲突。

艺术表现:前四句用排比句式强调战术智慧,后四句转折提出反战思想,形成强烈反差。

创作背景

天宝年间,唐玄宗发动对吐蕃的战争。751年唐军在大非川惨败,杜甫目睹百姓被迫服役的惨状,在《前出塞》组诗中借士兵之口表达对统治者穷兵黩武的批判。

作品解析

1. 结构特色:采用"战术指导-哲理升华"双层结构,前四句具体后四句抽象。

2. 语言艺术:"当""先"等副词形成斩钉截铁的语气,结尾反问句强化批判力度。

3. 思想价值:提出"有限战争"理念,比西方同类理论早出现十个世纪。

4. 历史意义:突破传统边塞诗格局,将个人命运与国家政策联系起来思考。

鉴赏范文

范文一

杜甫在《前出塞》中展现出非凡的辩证思维。前四句看似传授作战技巧,实为铺垫;后四句突然转向对战争本质的思考。这种结构设计暗含深意:即使掌握最高明的战术,也无法改变非正义战争的性质。"杀人亦有限"一句振聋发聩,在崇尚军功的盛唐时期,这种人道主义思想尤为可贵。诗人用"岂在"的反问句式,将对统治者的质问融入字里行间。

范文二

该诗语言极具军事文书特征,却承载着反战内核。"挽强""用长"等短语如同军令,与后文"有限""有疆"形成尖锐对立。值得注意的是"射马擒王"的战术,既符合《孙子兵法》"攻其无备"的思想,又暗喻解决边患应抓住根源。清代学者黄生指出:"此诗前半如剑出鞘,后半如剑归匣",准确概括了诗歌张弛有度的艺术张力。

关于《前出塞》的考试重点整理

【字词读音】强(qiáng)弓/侵陵(líng)

【文学常识】《前出塞》属杜甫"即事名篇"的新题乐府,共九首,本文为第六首

【知识要点】诗歌反映天宝后期唐与吐蕃、南诏的战争背景

【意象分析】"强弓""长箭"象征武力扩张,"疆界"隐喻战争底线

【名句理解】"苟能制侵陵,岂在多杀伤"体现杜甫的战争观

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)挽强:__________

(2)侵陵:__________

答案:

(1)拉硬弓

(2)侵略侵犯

解析:需注意"陵"通假字现象及军事语境。

二、主旨理解

题目:"杀人亦有限"反映了诗人什么思想?

答案:主张战争应有限度,反对无节制杀戮,体现人道主义战争观。

解析:需联系"列国自有疆"的领土观念分析。

三、表现手法

题目:分析前四句与后四句的修辞对比。

答案:前四句用排比强调战术,后四句用转折提出反战主张,形成思想张力。

解析:注意军事用语与哲学思考的语言风格差异。

相关文章: