首页> 全诗> 郦道元《三峡》原文及赏析及朗读

郦道元《三峡》原文及赏析及朗读

时间:2025-08-31 17:30:02

郦道元《三峡》原文及赏析及朗读

《三峡》是北魏地理学家郦道元《水经注》中的名篇,以精炼的笔法描绘长江三峡的雄奇险峻与四季变幻。文章通过地理实录与文学想象的结合,展现了中国古代山水散文的独特魅力。

原文

三峡 · 郦道元

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

译文

在三峡七百里之间,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方。

层叠的悬崖遮蔽了天空和日光,若非正午或半夜,看不见太阳和月亮。

夏季江水漫上山陵,上行和下行的航道都被阻断。

偶有朝廷紧急文书需传达,早晨从白帝城出发,傍晚便到江陵,其间一千二百里,即使乘快马驾疾风,也不及这般迅速。

春冬季节,雪白的急流与碧绿的深潭回旋着清波,倒映着山影。

陡峭的山峰上生长着奇形怪状的柏树,悬泉瀑布飞泻冲刷其间。

水清、树荣、山峻、草茂,充满生机趣味。

每逢雨后初晴或霜降清晨,山林寒寂,常有猿猴拉长声音啼叫,凄厉异常,在空谷中回荡,哀婉久久不散。

注释

略无阙处:阙(quē),通“缺”,指毫无缺口。

自非亭午夜分:亭午,正午;夜分,半夜。

夏水襄陵:襄(xiāng),漫上;陵,山丘。

素湍绿潭:湍(tuān),急流;素,白色。

绝巘:巘(yǎn),山峰。

属引凄异:属(zhǔ)引,连续延长;凄异,凄凉怪异。

创作背景

郦道元生活于北魏时期,虽未亲至三峡,但依据前人记载和地理文献,结合文学想象完成此文。南北朝时期山水文学兴盛,此文既是对《水经》的注解,也是独立的山水散文杰作。

作品解析

1. 结构:按季节分述三峡特点,夏写水势迅猛,春冬绘清幽秀美,秋以猿声收束,层次分明。

2. 语言:四字句为主,简练铿锵,如“重岩叠嶂”“清荣峻茂”,具骈文韵律感。

3. 艺术手法:虚实结合,既有地理实录的精确,又有“高猿长啸”的意境渲染。

鉴赏范文

范文一

郦道元以地理学家的严谨与文学家的敏感,将三峡的时空压缩于方寸文字间。写夏季江流,用“朝发白帝,暮到江陵”的夸张对比,突出水势之疾;绘春冬之景,则以“素湍绿潭”的冷暖色调交织,展现动静相宜之美。末段猿声的凄异空谷,更添人生孤旅的苍凉,使自然景观与人文情感浑然一体。

范文二

《三峡》的独特在于其科学性与文学性的平衡。郦道元虽未亲历,却通过文献提炼出三峡的灵魂。文中“隐天蔽日”的压迫感与“飞漱其间”的灵动感形成张力,而“清荣峻茂”四字,凝练如画,堪称古典山水描写的典范。这种以简驭繁的笔法,对后世柳宗元等山水游记作家影响深远。

关于《三峡》的考试重点整理

字词与读音:阙(quē)、巘(yǎn)、属(zhǔ)引、襄(xiāng)陵。

文学常识:选自《水经注》,南北朝山水散文代表作,骈散结合的语言特色。

意象意境:“高猿长啸”以声衬寂,烘托秋日萧瑟;“素湍绿潭”用色彩对比表现春冬生机。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)略无阙处:__________

(2)飞漱其间:__________

答案:

(1)毫无缺口

(2)冲荡

二、主旨理解

题目:“清荣峻茂”四字概括了怎样的景象?

答:分别对应水清、树荣、山峻、草茂,凝练展现春冬三峡的秀丽与生机。

三、句子赏析

题目:分析“自非亭午夜分,不见曦月”的表现效果。

答:通过极端条件(正午、半夜)的假设,夸张表现山高谷深、光线幽暗的特点,强化三峡的险峻奇崛。

相关文章: