氓诗经原文及翻译
《氓》是《诗经·卫风》中的名篇,以弃妇口吻控诉婚姻悲剧,展现先秦女性在婚恋中的困境。本文提供完整原文、逐句翻译、创作背景及艺术鉴赏,帮助读者深入理解其社会意义与文学价值。
原文
氓
《诗经·卫风》
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。
不见复关,泣涕涟涟。
既见复关,载笑载言。
尔卜尔筮,体无咎言。
以尔车来,以我贿迁。
译文
那个男子笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。
不是真心来换丝,是来找我议婚事。
送你渡过了淇水,直到顿丘才分离。
不是我要拖婚期,是你没有好媒人。
请你不要生怒气,约定秋天为婚期。
登上那堵破城墙,遥望复关盼郎君。
看不见复关人影,眼泪簌簌往下落。
终于看见复关来,又说又笑真欢喜。
你去占卜问卦象,卦辞没有不吉祥。
驾着你的马车来,把我嫁妆搬过去。
注释
氓(méng):流民,诗中指外来男子。
蚩蚩(chī):憨厚老实的样子,此处暗含讽刺。
复关:一说为地名,一说指男子所居之地,象征爱情希望。
贿:财物,指嫁妆。
"泣涕涟涟":用叠词强化悲伤,与后文"载笑载言"形成情感对比。
创作背景
西周至春秋时期,礼教对女性约束加剧,《氓》通过民间歌谣形式,反映"奔者不禁"的婚俗向"媒妁之言"过渡期的社会矛盾。卫国民风开放,但女性在婚姻中仍处于被动地位。
作品解析
1. 结构特色:采用回忆倒叙手法,前五章追述恋爱婚姻过程,末章直抒悔恨,形成完整叙事闭环。
2. 语言艺术:善用对比("蚩蚩"与"言既遂矣,至于暴矣")、比喻("桑之未落,其叶沃若"喻青春)、叠词("涟涟""旦旦")增强表现力。
3. 思想内涵:突破"温柔敦厚"的诗教传统,以激烈谴责揭露男权社会对女性的压迫,具有早期女性意识觉醒特征。
鉴赏范文
范文一
《氓》的叙事艺术体现在时空交错的框架中。从"总角之宴"的甜蜜回忆,到"老使我怨"的现实控诉,诗人通过"淇水"意象串联时空(初送郎君渡淇水,被弃后"淇水汤汤"),形成强烈反差。这种结构不仅增强悲剧效果,更暗示女性命运如同河水无法倒流。
范文二
诗中"桑"意象的运用极具深意。用桑叶沃若喻女子青春,桑叶黄落喻容颜衰老,这种自然意象与人物命运的关联,开创了"香草美人"传统的先河。更值得注意的是"于嗟鸠兮,无食桑葚"的警示,以鸟喻人,道出沉溺爱情的危害,体现先秦民歌的理性光辉。
考试重点整理
文学常识:我国最早弃妇诗,现实主义源头,《诗经》"六义"中属"风"。
关键字词:愆(qiān)期、垝(guǐ)垣、筮(shì)、徂(cú)尔。
意象体系:淇水(情感见证)、桑树(青春隐喻)、斑鸠(爱情警示)。
名句理解:"反是不思,亦已焉哉"体现决绝态度,反映女性自主意识。
重点试题和答案参考
一、词语解释
题目:解释下列加点词:
(1)贸丝:交换
(2)愆期:延误
解析:注意古今异义,"贸"先秦指物物交换,"愆"专指延误婚期。
二、主旨理解
题目:分析"于嗟女兮,无与士耽"反映的社会问题。
答案:揭示先秦男女在婚恋中的不平等地位,男性可随意背弃誓言,女性却要承担全部后果,体现礼教制度下对女性的道德束缚。
三、表现手法
题目:举例说明诗中对比手法的作用。
答案:如"言笑晏晏"与"信誓旦旦"对比婚前甜蜜与婚后暴虐,"桑之沃若"与"其黄而陨"对比青春与衰老,强化悲剧色彩。
