首页> 全诗> 伤仲永原文及翻译简洁

伤仲永原文及翻译简洁

时间:2025-12-29 19:16:02

伤仲永原文及翻译解析

北宋王安石通过《伤仲永》一文,深刻揭示了后天教育对人才成长的决定性作用。本文包含原文、白话译文、创作背景及艺术鉴赏,帮助读者理解这篇寓理于事的经典散文。

原文

《伤仲永》

王安石

金溪民方仲永,世隶耕。

仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。

父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。

其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。

令作诗,不能称前时之闻。

又七年,还自扬州,复到舅家问焉。

曰:"泯然众人矣。"

译文

金溪百姓方仲永,世代务农。

仲永五岁时,从未见过书写工具,忽然哭着要这些东西。

父亲感到惊奇,向邻居借来给他,他当即写下四句诗,并题上自己的名字。

这首诗以赡养父母、团结宗族为主旨,传给全乡的秀才观赏。

从此指定事物让他作诗,他立刻就能完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

同县的人对此感到惊奇,渐渐用宾客之礼对待他父亲,有人花钱求取仲永的诗作。

父亲认为这样有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

我听说这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家见到仲永,已经十二三岁了。

让他作诗,已不能与从前听说的名声相称。

又过了七年,我从扬州回来,再到舅舅家询问仲永的情况。

回答说:"他的才能已经消失,成为普通人了。"

注释

世隶耕:世代属于耕田为业。隶,附属。

书具:书写工具,指笔墨纸砚。

收族:团结宗族。收,聚拢。

宾客其父:用宾客之礼对待他的父亲。宾客,名词作动词用。

扳(pān):通"攀",牵,引。

环谒(yè):四处拜访。

泯(mǐn)然:消失的样子。

创作背景

王安石创作此文时正值北宋庆历年间,科举制度已趋完善,但民间仍存在忽视教育的现象。作者通过亲眼所见的真实案例,批判了"天才论"的谬误,强调后天学习的重要性。

作品解析

1. 结构采用"见闻-思考"模式,先叙述仲永由神童沦为庸人的经过,后引发教育重要性的思考。

2. 语言平实精准,"忽啼求之"四字生动展现幼年仲永的天赋异禀。

3. 通过对比手法突出主题:五岁"立就"与十二三岁"不能称"形成强烈反差。

4. "泯然众人"的结局描写,蕴含着对浪费天赋的深深惋惜。

鉴赏范文

范文一

《伤仲永》最动人处在于其纪实笔法。王安石不事夸张,仅用"即书诗四句"的平实记述,已让读者感知仲永的天赋。而"日扳仲永环谒"六字,则活画出其父的贪婪短视。这种白描手法使故事更具说服力,当最终出现"泯然众人"的结局时,读者自能领会作者"伤"之所在——不仅是痛惜仲永的才华湮灭,更是对功利教育观的深刻批判。

范文二

文中暗含三重对比:神童与常人的天赋对比、幼年与少年的能力对比、众人追捧与最终平庸的结局对比。这些对比共同指向一个核心命题:天赋如同璞玉,不经雕琢终将蒙尘。王安石作为改革家,借此文表达了他的教育观——人才的培养需要系统的学习过程,任何急功近利的行为都是对天赋的扼杀。

考试重点整理

1. 重点字词:隶(附属)、扳(通"攀")、谒(拜访)、泯(消失)

2. 文学常识:王安石为唐宋八大家之一,本文选自《临川先生文集》

3. 核心主题:强调后天教育对人才成长的决定性作用

4. 艺术特色:白描手法、对比结构、寓理于事

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)世隶耕:__________

(2)环谒:__________

答案:

(1)世代属于

(2)四处拜访

二、主旨理解

题目:作者为何用"伤"字命题?

答案:既痛惜仲永天赋的湮灭,又批判不重视教育的短视行为,更对类似社会现象表示忧思。

三、句子赏析

题目:分析"泯然众人矣"的表达效果。

答案:五字作结,语气沉痛。"泯然"强调天赋的彻底消失,"众人"形成与开篇"奇童"的强烈反差,突显教育缺失的严重后果。

四、拓展运用

题目:结合现实谈《伤仲永》的启示。

答案示例:现代教育中存在的"伤仲永"现象,如过度开发儿童特长而忽视基础教育,证明王安石教育思想的现代价值。人才的培养需要尊重成长规律,避免急功近利。

相关文章: