首页> 全诗> 坐井观天原文及翻译

坐井观天原文及翻译

时间:2025-12-29 20:58:01

坐井观天原文及翻译

引导语:《坐井观天》出自《庄子·秋水》,以寓言形式揭示认知局限的哲理,通过井蛙与海鳖的对话,展现眼界决定境界的深刻主题。

原文

《坐井观天》

庄子

井蛙不可以语于海者,

拘于虚也;

夏虫不可以语于冰者,

笃于时也;

曲士不可以语于道者,

束于教也。

译文

无法与井底之蛙谈论大海,

因为它受限于狭小空间;

不能同夏生之虫描述寒冰,

因为它困囿于短暂季节;

难以向浅陋之士讲解大道,

因为他束缚于固有教条。

注释

虚:空间。井蛙因活动范围有限而无法理解海的广阔。

笃(dǔ):固守。夏虫生命短暂,无法经历冬季。

曲士:见识浅陋之人。典出《荀子·解蔽》。

束:束缚。暗指儒家礼教对思想的禁锢。

创作背景

战国时期百家争鸣,庄子借寓言批判儒家固守礼法的弊端,强调认知受环境制约的普遍现象。

作品解析

1. 结构:三组排比递进,由物及人,逻辑严密

2. 语言:善用动物意象,比喻精当

3. 思想:揭示认知的相对性,主张突破局限

4. 艺术:对话体寓言,形象大于说教

鉴赏范文

范文一

庄子的寓言智慧在《坐井观天》中体现得淋漓尽致。三组类比层层推进,从空间、时间到思想维度,构建起完整的认知体系。井蛙、夏虫的意象选择极具典型性,其生物特性与认知局限形成天然隐喻。最精彩处在于"曲士"与"道"的对比,将批判锋芒指向当时儒墨两家的学说之争,展现出超越时代的哲学深度。

范文二

这则寓言的价值在于揭示认知的辩证法。庄子并非简单嘲笑井蛙之愚,而是指出任何认知都受制于存在境遇。这种相对主义认识论,比西方同类思想早两千余年。文中"拘""笃""束"三字精准点出不同维度的限制,而"道"作为终极真理的象征,则暗示着超越局限的可能性。这种既批判又建构的思维方式,正是道家哲学的独特魅力。

考试重点整理

重点字词:虚(空间)、笃(固执)、曲士(浅陋者)

文学常识:战国寓言特点、庄子散文风格

意象分析:井蛙象征空间局限,夏虫代表时间局限

哲学观点:认知的相对性与真理的绝对性

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释加点词

(1)拘于虚:受限于空间

(2)笃于时:固守季节限制

答案:(1)空间限制(2)时间局限

二、主旨理解

题目:三组类比共同说明什么道理?

答案:认知受客观条件制约,要突破局限才能接近真理。

三、比较鉴赏

题目:与《逍遥游》"小大之辩"有何关联?

答案:都探讨认知的相对性,本文侧重局限成因,《逍遥游》主张超越方法。

四、句子赏析

题目:分析排比句式的作用

答案:增强说理气势,形成认知局限的立体呈现。

五、拓展运用

题目:如何用本文观点看待现代信息茧房现象?

答案:算法推送造成的认知局限,与井蛙处境本质相同,都需要主动突破信息边界。

相关文章: