首页> 全诗> 琵琶行序言原文及翻译

琵琶行序言原文及翻译

时间:2025-12-30 10:22:01

琵琶行序言原文及翻译

《琵琶行》是唐代诗人白居易的长篇叙事诗,通过描写琵琶女的悲惨身世与诗人自身的贬谪遭遇,展现封建社会中底层艺人与失意文人的共同命运。文章将呈现序言原文、白话译文、创作背景及艺术鉴赏,帮助读者深入理解其思想内涵与艺术价值。

原文

琵琶行并序

白居易

元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

译文

元和十年,我被贬为九江郡司马。

第二年秋天,在湓浦口送别友人时,听到船中有人深夜弹奏琵琶,乐声铿锵,带有京城的风韵。

询问后得知,她本是长安的歌女,曾师从穆、曹两位琵琶名师,后因年老色衰,嫁给商人为妻。

于是摆酒请她畅弹几曲。

曲终时她神色哀伤,自述年少时的欢乐,如今漂泊憔悴,流落江湖。

我外调为官两年,本已淡然处之,却被她的遭遇触动,当晚才深感贬谪之痛。

因而写下这首长诗赠予她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。

注释

左迁:贬官。唐代以右为尊,左迁即降职。

铮铮然:形容琵琶声清脆响亮。

善才:唐代对琵琶名师的尊称。

委身:托身,指嫁人。

悯然:忧郁哀伤的样子。

迁谪意:被贬官的愁绪。此处通过琵琶女的遭遇,引发诗人共鸣。

创作背景

白居易因上书谏言触怒权贵,于元和十年被贬江州司马。此诗作于次年秋,借琵琶女的身世抒写自身正织失意的愤懑。唐代中后期,文人贬谪与艺人沦落成为社会常态,诗中将个人命运与时代悲剧紧密结合。

作品解析

1. 结构特色:序言以简洁叙事铺垫全诗,通过“闻—问—感—作”四层推进,自然引出正文的抒情。

2. 语言艺术:运用“铮铮然”“悯然”等叠词与神态描写,增强画面感与情感张力。

3. 思想内涵:以“同是天涯沦落人”为核心,揭示封建制度下个体命运的无力感。

4. 表现手法:序言与正文形成互文,琵琶女的遭遇是诗人情感的镜像。

鉴赏范文

范文一:命运的镜像书写

序言中琵琶女与诗人的双重悲剧,构成唐代社会的一体两面。白居易以“京都声”为纽带,将长安的繁华记忆与现实的落魄并置。琵琶女“年长色衰”的无奈,与诗人“迁谪意”的觉醒,共同指向权力结构对个体的压迫。这种镜像式书写,使个人哀愁升华为时代喟叹。

范文二:声音的叙事力量

序言以琵琶声贯穿始终,从“铮铮然”的听觉冲击到“曲罢悯然”的情感收束,声音成为叙事的核心载体。诗人通过音乐唤醒记忆,又借音乐连接彼此命运。这种以声传情的写法,既体现唐代音乐文化的渗透力,也凸显诗歌“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神。

关于《琵琶行》的考试重点整理

1. 文学常识:白居易,字乐天,中唐新乐府运动代表,主张“文章合为时而著”。

2. 重点字词:左迁(贬官)、善才(琵琶师)、悯然(忧郁貌)。

3. 意象分析:“京都声”象征逝去的荣华,“江湖”暗示漂泊无依。

4. 主旨理解:通过琵琶女与诗人的身份对照,表达对不公命运的控诉。

重点试题和答案参考

一、词语解释

题目:解释下列加点词的意思:

(1)铮铮然:__________

(2)委身:__________

答案:

(1)形容乐声清脆响亮

(2)托身,指女子出嫁

二、主旨理解

题目:序言中“感斯人言,是夕始觉有迁谪意”反映了诗人怎样的心理变化?

答案:从麻木到觉醒,琵琶女的遭遇触发了诗人对被贬命运的深刻认知,体现“同病相怜”的共情。

三、比较鉴赏

题目:比较《琵琶行》序言与杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行》序言在叙事手法上的异同。

答案:同:均以艺人命运折射时代;异:白居易以对话推进,杜甫以追忆展开,前者重共时性,后者重历时性。

相关文章: